I asked a friend of mine in The Hague for help and this is what he wrote:

 

my GOD what is this ??? I am 61 bloodyone and have heard EVERY childrensong around but have NEVER heard this one ??? And even Wim at the tender age of 80 does not know this children rhyme  :>)


     “Trip a trop a tronjes 

The title does not mean anything to me  must be EXTREMELY DOUBLE DUTCH  :>)


 De varken in de boonjes.

 

HET varken in de boontjes

( The pig goes with the beans) .......   Must be some sort of meal


    

De keojes in de klaver

 

De koetjes in het klaver

De litlle cows in the clover         ( meaning the cows are eating clover)

 

De paardeen in de haver.

 

De paarden in het haver

The horses do get oats


De eenjes in de waterplass

 

De eendjes in de waterplas

The small ducks are in a waterpuddle

So grootmiess kleine joris wass.”

 

Zo was grootmoeders kleine Joris

That's how grandma's litlle Joris was   (Joris is an sort of old fashioned Dutch boys name)

 

Herb Hallas